コリャ英和!VS Google翻訳 VS YAHOO!翻訳 

こんばんわ、 最近は外人の人も見てくれてる様で、こんな儲かってもいないブログにiいつも有難う御座います

そろそろ私もキャッシュバク専用口座に資金を移動しないと、トレードするたび損した気分

EA止めたくないし、半分ずつ移動もリスク高くなるし 下す時も面倒になるかもしれない・・・

話変わるけど、FxPro、なんかちゃんと日本語でメール返事くれたりで、せっかく買ったコリャ英和!(←前に記事にしました)

あまり使う事無く、もったいないので記事のネタに翻訳比べしてみました、英語が分かる方どれが一番正しいのでしょうか?

コリャ英和!VS Google翻訳 VS YAHOO!日本語翻訳 

これを翻訳してみます。↓ 
l4.jpg

まずは Google翻訳 ↓
l3.jpg

次にYAHOO!日本語翻訳 ↓
786.jpg


で最後にコリャ英和! ↓ (11年ビジネスパック)
l6.jpg

どれが一番正しいのか?私には英語も・・・日本語すらさっぱり分からん!俺はいったい何人だ?

それでは良い休日を

◆為替・FX人気ブログランキング  
◆日本ブログ村 ドル円
◆FC2 資産運用 ランキング